By Mavis Gallant, THE NEW YORKER, Fiction January 19, 1976 Issue
In the third summer of the war I began to meet refugees. There were large numbers of them in Montreal—to me a source of infinite wonder. I could not get enough of them. They came straight out of the twilit Socialist-literary landscape of my reading and my desires. I saw them as prophets of a promised social order that was to consist of justice, equality, art, personal relations, courage, generosity. Each of them—Belgian, French, Catholic German, Socialist German, Jewish German, Czech—was a book I tried to read from start to finish. My dictionaries were films, poems, novels, Lenin, Freud. That the refugees tended to hate one another seemed no more than a deplorable accident. Nationalist pigheadedness, that chronic, wasting, and apparently incurable disease, was known to me only on Canadian terms and I did not always recognize its symptoms. Anything I could not decipher I turned into fiction, which was my way of untangling knots. At the office where I worked I now spent my lunch hour writing stories about people in exile. I tried to see Montreal as an Austrian might see it and to feel whatever he felt. I was entirely at home with foreigners, which is not surprising—the home was all in my head. They were the only people I had met until now who believed, as I did, that our victory would prove to be a tidal wave nothing could stop. What I did not know was how many of them hoped and expected their neighbors to be washed away too.
I was nineteen and for the third time in a year engaged to be married. What I craved at this point was not love, or romance, or a life added to mine, but conversation, which was harder to find. I knew by now that a man in love does not necessarily have anything interesting to say: If he has, he keeps it for other men. Men in Canada did not talk much to women and hardly at all to young ones. The impetus of love—of infatuation, rather—brought on a kind of conversation I saw no reason to pursue. A remark such as “I can’t live without you” made the speaker sound not only half-witted to me but almost truly, literally, insane. There is a girl in a Stefan Zweig novel who says to her lover, “Is that all?” I had pondered this carefully many years before, for I supposed it had something unexpected to do with sex. Now I gave it another meaning, which was that where women were concerned men were satisfied with next to nothing. If every woman was a situation, she was somehow always the same situation, and what was expected from the woman—the situation—was so limited it was insulting. I had a large opinion of what I could do and provide, yet it came down to “Is that all? Is that all you expect?” Being promised to one person after another was turning into a perpetual state of hesitation and refusal: I was not used to hesitating over anything and so I supposed I must be wrong. The men in my office had warned me of the dangers of turning into a married woman; if this caution affected me it was only because it coincided with a misgiving of my own. My private name for married women was Red Queens. They looked to me like the Red Queen in “Through the Looking Glass,” chasing after other people and minding their business for them. To get out of the heat that summer I had taken a room outside Montreal in an area called simply “the Lakeshore.” In those days the Lakeshore was a string of verdant towns with next to no traffic. Dandelions grew in the pavement cracks. The streets were thickly shaded. A fragrance I have never forgotten of mown grass and leaf smoke drifted from yard to yard. As I walked to my commuters’ train early in the morning I saw kids still in their pajamas digging holes in the lawns and Red Queen wives wearing housecoats. They stuck their heads out of screen doors and yelled instructions—to husbands, to children, to dogs, to postmen, to a neighbor’s child. How could I be sure I wouldn’t sound that way—so shrill, so discontented? As for a family, the promise of children all stamped with the same face, cast in the same genetic mold, seemed a cruel waste of possibilities. I would never have voiced this to anyone, for it would have been thought unnatural, even monstrous. When I was very young, under seven, my plan for the future had been to live in every country of the world and have a child in each. I had confided it: with adult adroitness my listener led me on. How many children? Oh, one to a country. And what would you do with them? Travel in trains. How would they go to school? I hate schools. How will they learn to read and write, then? They’ll know already. What would you live on? It will all be free. That’s not very sensible, is it? Why not? As a result of this idyll, of my divulgence of it, I was kept under watch for a time and my pocket money taken away lest I save it up and sail to a tropical island (where because of the Swiss Family Robinson I proposed to begin) long before the onset of puberty. I think no one realized I had not even a nebulous idea of how children sprang to life. I merely knew two persons were required for a ritual I believed had to continue for nine months, and which I imagined in the nature of a long card game with mysterious rules. When I was finally “told”—accurately, as it turned out—I was offended at being asked to believe something so unreasonable, which could not be true because I had never come across it in books. This trust in the printed word seems all the more remarkable when I remember that I thought children’s books were written by other children. Probably at nineteen I was still dim about relevant dates, plain facts, brass tacks, consistent reasoning. Perhaps I was still hoping for magic card games to short-circuit every sort of common sense—common sense is only an admission we don’t know much. I know that I wanted to marry this third man but that I didn’t want to be anybody’s Red Queen.
The commuters on the Montreal train never spoke much to each other. The mystifying and meaningless “Hot enough for you?” was about the extent of it. If I noticed one man more than the anonymous others it was only because he looked so hopelessly English, so unable or unwilling to concede to anything, even the climate. Once, walking a few steps behind him, I saw him turn into the drive of a stone house, one of the few old French-Canadian houses in that particular town. The choice of houses seemed to me peculiarly English too—though not, of course, what French Canadians call “English,” for that includes plain Canadians, Irish, Swedes, anything you like not natively French. I looked again at the house and at the straight back going along the drive. His wife was on her knees holding a pair of edging shears. He stopped to greet her. She glanced up and said something in a carrying British voice so wild and miserable, so resentful, so intensely disagreeable that it could not have been the tag end of a morning quarrel; no, it was the thunderclap of some new engagement. After a second he went on up the walk, and in another I was out of earshot. I was persuaded that he had seen me; I don’t know why. I also thought it must have been humiliating for him to have had a witness.
Which of us spoke first? It could not have been him and it most certainly could not have been me. There must have been a collision, for there we are, speaking, on a station platform. It is early morning, already hot. I see once again, without surprise, that he is not dressed for the climate.
He said he had often wondered what I was reading. I said I was reading “all the Russians.” He said I really ought to read Arthur Waley. I had never heard of Arthur Waley. Similar signalling takes place between galaxies rushing apart in the outer heavens. He said he would bring me a book by Arthur Waley the next day.
“Please don’t. I’m careless with books. Look at the shape this one’s in.” It was the truth. “All the Russians” were being published in a uniform edition with flag-red covers, on greyish paper, with microscopic print. The words were jammed together; you could not have put a pin between the lines. It was one of those cheap editions I think we were supposed to be sending the troops in order to cheer them up. Left in the grass beside a tennis court “The Possessed” now curved like a shell. A white streak ran down the middle of the shell. The rest of the cover had turned pink. That was nothing, he said. All I needed to do was dampen the cover with a sponge and put a weight on the book. “The Wallet of Kai Lung” had been to Ceylon with him and had survived. Whatever bait “Ceylon” may have been caught nothing. Army? Civil Service? I did not take it up. Anyway I thought I could guess.
“You’d better not bring a book for nothing. I don’t always take this train.”
He had probably noticed me every morning. The mixture of reserve and obstinacy that next crossed his face I see still. He smiled, oh, not too much: I’d have turned my back on a grin. He said, “I forgot to . . . Frank Cairns.”
“Muir. Linnet Muir.” Reluctantly.
The thing is, I knew all about him. He was, one, married and, two, too old. But there was also three: Frank Cairns was stamped, labelled, ticketed by his tie (club? regiment? school?); by his voice, manner, haircut, suit; by the impression he gave of being stranded in a jungle, waiting for a rescue party—from England, of course. He belonged to a species of British immigrant known as remittance men. Their obsolescence began on 3 September 1939 and by 8 May 1945 they were extinct. I knew about them from having had one in the family. Frank Cairns worked in a brokerage house—he told me later—but he probably did not need a job, at least not for a living. It must have been a way of ordering time, a flight from idleness, perhaps a means of getting out of the house.
The institution of the remittance man was British, its genesis a chemical structure of family pride, class insanity, and imperial holdings that seemed impervious to fission but in the end turned out to be more fragile than anyone thought. Like all superfluous and marginal persons, remittance men were characters in a plot. The plot began with a fixed scene, an immutable first chapter, which described a powerful father’s taking umbrage at his son’s misconduct and ordering him out of the country. The pound was then one to five dollars, and there were vast British territories everywhere you looked. Hordes of young men who had somehow offended their parents were shipped out, golden deportees, to Canada, South Africa, New Zealand, Singapore. They were reluctant pioneers, totally lacking any sense of adventure or desire to see that particular world. An income—the remittance—was provided on a standing banker’s order, with one string attached: “Keep out of England.” For the second chapter the plot allowed a choice of six crimes as reasons for banishment: Conflict over the choice of a profession—the son wants to be a tap-dancer. Gambling and debts—he has been barred from Monte Carlo. Dud checks—“I won’t press a charge, sir, but see that the young rascal is kept out of harm’s way.” Marriage with a girl from the wrong walk of life—“Young man, you have made your bed!” Fathering an illegitimate child: “. . . and broken your mother’s heart.” Homosexuality, if discovered: too grave for even a lecture—it was a criminal offense.
This is the plot of the romance: this is what everyone repeated and what the remittance man believed of himself. Obviously, it is a load of codswallop. A man legally of age could marry the tattooed woman in a circus, be arrested for check-bouncing or for soliciting boys in Green Park, be obliged to recognize his by-blow and even to wed its mother, become a ponce or a professional wrestler, and still remain where he was born. All he needed to do was eschew the remittance and tell his papa to go to hell. Even at nineteen the plot was a story I wouldn’t buy. The truth came down to something just as dramatic but boring to tell: a classic struggle for dominance with two protagonists—strong father, pliant son. It was also a male battle. No son was ever sent into exile by his mother, and no one has ever heard of a remittance woman. Yet daughters got into scrapes nearly as often as their brothers. Having no idea what money was, they ran up debts easily. Sometimes, out of ignorance of another sort, they dared to dispose of their own virginity, thus wrecking their value on the marriage market and becoming family charges for life. Accoucheurs had to be bribed to perform abortions; or else the daughters were dispatched to Austria and Switzerland to have babies they would never hear of again. A daughter’s disgrace was long, expensive, and hard to conceal, yet no one dreamed of sending her thousands of miles away and forever: on the contrary, she became her father’s unpaid servant, social secretary, dog walker, companion, sick nurse. Holding on to a daughter, dismissing a son were relatively easy: it depended on having tamely delinquent children, or a thunderous personality no child would dare to challenge, and on the weapon of money—bait or weapon, as you like.
Banished young, as a rule, the remittance man (the RM, in my private vocabulary) drifted for the rest of his life, never quite sounding or looking like anyone around him, seldom raising a family or pursuing an occupation (so much for the “choice of profession” legend)—remote, dreamy, bored. Those who never married often became low-key drunks. The remittance was usually ample without being handsome, but enough to keep one from doing a hand’s turn; in any case few remittance men were fit to do much of anything, being well schooled but half educated, in that specifically English way, as well as markedly unaggressive and totally uncompetitive, which would have meant early death in the New World for anyone without an income. They were like children waiting for the school vacation so that they could go home, except that at home nobody wanted them: the nursery had been turned into a billiards room and Nanny dismissed. They were parted from mothers they rarely mentioned, whom in some way they blended with a Rupert Brooke memory of England, of the mother country, of the Old Country as everyone at home grew old. Often as not the payoff, the keep-away blackmail funds, came out of the mother’s marriage settlement—out of the capital her own father had agreed to settle upon her unborn children during the wear and tear of Edwardian engagement negotiations. The son disgraced would never see more than a fixed income from this; he was cut off from a share of inheritance by his contract of exile. There were cases where the remittance ended abruptly with the mother’s death, but that was considered a bad arrangement. Usually the allowance continued for the exile’s lifetime and stopped when he died. No provision was made for his dependents, if he had them, and because of his own subject attitude to money he was unlikely to have made any himself. The income reverted to his sisters and brothers, to an estate, to a cat-and-dog hospital—whatever his father had decreed on some black angry day long before.
Whatever these sons had done their punishment was surely a cruel and singular one, invented for naughty children by a cosmic headmaster taking over for God: they were obliged to live over and over until they died the first separation from home, and the incomparable trauma of rejection. Yes, they were like children, perpetually on their way to a harsh school; they were eight years of age and sent “home” from India to childhoods of secret grieving among strangers. And this wound, this amputation, they would mercilessly inflict on their own children when the time came—on sons always, on daughters sometimes—persuaded that early heartbreak was right because it was British, hampered only by the financial limit set for banishment: it costs money to get rid of your young.
And how they admired their fathers, those helpless sons! They spoke of them with so much admiration, with such a depth of awe: only in memory can such voices still exist, the calm English voice on a summer night—a Canadian night so alien to the speaker—insisting, with sudden firmness, with a pause between words, “My . . . father . . . once . . . said . . . to . . . me . . .” and here would follow something utterly trivial, some advice about choosing a motorcar or training a dog. To the Canadian grandchildren the unknown grandfather was seven foot tall with a beard like George V, while the grandmother came through weepy and prissy and not very interesting. It was the father’s Father, never met, never heard, who made Heaven and earth and Eve and Adam. The father in Canada seemed no more than an apostle transmitting a paternal message from the Father in England—the Father of us all. It was, however, rare for a remittance man to marry, rarer still to have any children; how could he become a father when he had never stopped being a son?
If the scattered freemasonry of offspring the remittance man left behind, all adult to elderly now, had anything in common it must have been their degree of incompetence. They were raised to behave well in situations that might never occur, trained to become genteel poor on continents where even the concept of genteel poverty has never existed. They were brought up with plenty of books and music and private lessons, a nurse sometimes, in a household where certain small luxuries were deemed essential—a way of life that, in North America at least, was supposed to be built on a sunken concrete base of money; otherwise you were British con men, a breed of gypsy, and a bad example.
Now, your remittance man was apt to find this assumption quite funny. The one place he would never take seriously was the place he was in. The identification of prominent local families with the name of a product, a commodity, would be his running joke: “The Allseeds are sugar, the Bilges are coal, the Cumquats are cough medicine, the Doldrums are coffins, the Earwigs are saucepans, the Fustians are timber, the Grindstones are beer.” But his young, once they came up against it, were bound to observe that their concrete base was the dandelion fluff of a banker’s order, their commodity nothing but “life in England before 1914,” which was not negotiable Also, the constant, nagging “What does your father really do?” could amount to persecution.
“Mr. Bainwood wants to know what you do.”
“Damned inquisitive of him.”
“Well, what do you do?”
Silence. Signs of annoyance. Laughter sometimes. Or something silly: “What do you do when you aren’t asking questions?”
No remittance man’s child that I know of ever attended a university, though care was taken over the choice of schools. There they would be, at eighteen and nineteen, the boys wearing raincoats in the coldest weather, the girls with their hair ribbons and hand-knits and their innocently irritating English voices, well read, musical, versed in history, probably because they had been taught that the past is better than now, and somewhere else better than here. They must have been the only English-Canadian children to speak French casually, as a matter of course. Untidy, unpunctual, imperially tactless, they drifted into work that had be “interesting,” “creative,” never demeaning, and where—unless they’d had the advantage of a rough time and enough nounce to draw a line against the past—they seldom lasted. There was one in every public-relations firm, one to a radio station, two to a publisher—forgetting appointments, losing contracts, jamming typewriters, sabotaging telephones, apologizing in accents it would have taken elocution lessons to change, so strong had been paternal pressure against the hard Canadian “r,” not to mention other vocables:
“A-t-e is et, darling, not ate”
“I can’t say et. Only farmers say it.”
“Perhaps here, but you won’t always be here.”
Of course the children were guilt-drenched, wondering which of the six traditional crimes they ought to pin on their father, what his secret was, what his past included, why he had been made an outcast. The answer was quite often “Nothing, no reason,” but it meant too much to be unravelled and knit up. The saddest were those unwise enough to look into the families who had caused so much inherited woe. For the family was often as not smaller potatoes than the children had thought, and their father’s romantic crime had been just the inability to sit for an examination, to stay at a university, to handle an allowance, to gain a toehold in any profession, or even to decide what he wanted to do—an ineptitude so maddening to live with that the Father preferred to shell out forever rather than watch his heir fall apart before his eyes. The male line, then, was a ghost story. A mother’s vitality would be needed to create ectoplasm, to make the ghost offspring visible. Unfortunately the exiles were apt to marry absentminded women whose skirts are covered with dog hairs—the drooping, bewildered British-Canadian mouse, who counts on tea leaves to tell her “what will happen when Edward goes.” None of us is ever saved entirely, but even an erratic and alarming maternal vitality could turn out to be better than none.
Frank Cairns was childless, which I thought wise of him. He had been to Ceylon, gone back to England with a stiff case of homesickness disguised as malaria, married, and been shipped smartly out again, this time to Montreal. He was a neat, I think rather a small, man, with a straight part in his hair and a quick, brisk walk. He noticed I was engaged. I did not reply. I told him I had been in New York, had come back about a year ago, and missed “different things.” He seemed to approve. “You can't make a move here,” he said more than once. I was not sure what he meant. If he had been only the person I have described I’d have started taking an earlier train to be rid of him. But Frank Cairns was something new, unique of his kind, and almost as good as a refugee, for he was a Socialist. At least he said he was. He said he had never voted anywhere but that if he ever in the future happened to be in England when there was an election he would certainly vote Labour. His Socialism did not fit anything else about him, and seemed to depend for its life on the memory of talks he’d once had with a friend whom he described as brilliant, philosophical, farseeing, and just. I thought, Like Christ, but did not know Frank Cairns well enough to say so. The nonbeliever I had become was sometimes dogged by the child whose nightly request had been “Gentle Jesus, meek and mild, look upon a little child,” and I sometimes got into ferocious arguments with her, as well as with other people. I was too curious about Frank Cairns to wish to quarrel over religion—at any rate not at the beginning. He talked about his friend without seeming able to share him. He never mentioned his name. I had to fill in the blank part of this conversation without help; I made the friend a high-ranking civil servant in Ceylon, older than anyone—which might have meant forty-two—an intellectual revolutionary who could work the future out on paper, like arithmetic.
Wherever his opinions came from, Frank Cairns was the first person ever to talk to me about the English poor. They seemed to be a race, different in kind from other English. He showed me old copies of Picture Post he must have saved up from the Depression. In our hot summer train, where everyone was starched and ironed and washed and fed, we considered slum doorways and the faces of women at the breaking point. They looked like Lenin’s “remnants of nations” except that there were too many of them for a remnant. I thought of my mother and her long preoccupation with the fate of the Scottsboro Boys. My mother had read and mooned and fretted about the Scottsboro case, while I tried to turn her attention to something urgent, such as that my school uniform was now torn in three places. It is quite possible that my mother had seldom seen a black except on railway trains. (If I say “black” it is only because it is expected. It was a rude and offensive term in my childhood and I would not have been allowed to use it. “Black” was the sort of thing South Africans said.) Had Frank Cairns actually seen those Picture Post faces, I wondered. His home, his England, was every other remittance man’s—the one I called “Christopher-Robin-land” and had sworn to keep away from. He hated Churchill, I remember, but I was used to hearing that. No man who remembered the Dardanelles really trusted him. Younger men (I am speaking of the handful I knew who had any opinion at all) were not usually irritated by his rhetoric until they got into uniform.
Once in a book I lent him, he found a scrap of paper on which I had written the title of a story I was writing, “The Socialist RM,” and some scrawls in, luckily, a private shorthand of mine. A perilous moment: “remittance man” was a term of abuse all over the Commonwealth and Empire.
“What is it?” he asked. “Resident Magistrate?”
“It might be Royal Marine. Royal Mail. I honestly don’t remember. I can’t read my own writing sometimes.” The last sentence was true.
His Socialism was unlike a Czech’s or a German’s; though he believed that one should fight hard for social change, there was a hopelessness about it, an almost moral belief that improving their material circumstances would get the downtrodden nowhere. At the same time, he thought the poor were happy, that they had some strange secret of happiness—the way people often think all Italians are happy because they have large families. I wondered if he really believed that a man with no prospects and no teeth in his head was spiritually better off than Frank Cairns and why, in that case, Frank Cairns did not let him alone with his underfed children and his native good nature. This was a British left-wing paradox I was often to encounter later on. What it seemed to amount to was leaving people more or less as they were, though he did speak about basic principles and the spread of education. It sounded dull. I was Russian-minded; I read Russian books, listened to Russian music. After Russia came Germany and Central Europe—that was where the real mystery and political excitement lay. His Webbs and his Fabians were plodding and grey. I saw the men with thick mustaches, wearing heavy boots, sharing lumpy meals with moral women. In the books he brought me I continued to find his absent friend. He produced Housman and Hardy (I could not read either), Siegfried Sassoon and Edmund Blunden, H. G. Wells and Bernard Shaw. The friend was probably a Scot—Frank Cairns admired them. The Scots of Canada, to me, stood for all that was narrow, grasping, at a standstill. How I distrusted those granite bankers who thought it was sinful to smoke! I was wrong, he told me. The true Scots were full of poetry and political passion. I said, “Are you sure?” and turned his friend into a native of Aberdeen and a graduate from Edinburgh. I also began a new notebook: “Scottish Labour Party. Keir Hardie. Others.” This was better than the Webbs but still not as good as Rosa Luxemburg.
It was Frank Cairns who said to me “Life has no point,” without emphasis, in response to some ignorant assumption of mine. This was his true voice. I recall the sidelong glance, the lizard’s eye that some men develop as they grow old or when they have too much to hide. I was no good with ages. I cannot place him even today. Early thirties, probably. What else did he tell me? That “Scotch” was the proper term and “Scots” an example of a genteelism overtaking the original. That unless the English surmounted their class obsessions with speech and accent Britain would not survive in the world after the war. His remedy (or his friend’s) was having everyone go to the same schools. He surprised me even more by saying, “I would never live in England, not as it is now.”
“Where, then?”
“Nowhere. I don’t know.”
“What about Russia? They all go to the same schools.”
“Good Lord,” said Frank Cairns.
He was inhabited by a familiar who spoke through him, provided him with jolting outbursts but not a whole thought. Perhaps that silent coming and going was the way people stayed in each other’s lives when they were apart. What Frank Cairns was to me was a curio cabinet. I took everything out of the cabinet, piece by piece, examined the objects, set them down. Such situations, riddled with ambiguity, I would blunder about with for a long time until I learned to be careful.
The husband of the woman from whom I rented my summer room played golf every weekend. On one of those August nights when no one can sleep and the sky is nearly bright enough to read by, I took to the back yard and found him trying to cool off with a glass of beer. He remembered he had offered to give me golf lessons. I did not wish to learn, but did not say so. His wife spoke up from a deck chair: “You’ve never offered to teach me, I notice.” She then compounded the error by telling me everyone was talking about me and the married man on the train. The next day I took the Käthe Kollwitz prints down from the walls of my room and moved back to Montreal without an explanation. Frank Cairns and I met once more that summer to return some books. That was all. When he called me at my office late in November, I said, “Who?”
He came into the coffee shop at Windsor Station, where I was waiting. He was in uniform. I had not noticed he was good-looking before. It was not something I noticed in men. He was a first lieutenant. I disapproved: “Couldn’t they make you a private?”
“Too old,” he said. “As it is I am too old for my rank.” I thought he just meant he might be promoted faster because of that.
“You don’t look old.” I at once regretted this personal remark, the first he had heard from me. Indeed, he had shed most of his adult life. He must have seemed as young as this when he started out to Ceylon. The uniform was his visa to England; no one could shut him away now. His face was radiant, open: he was halfway there. This glimpse of a purpose astonished me; why should a uniform make the change he’d been unable to make alone? He was not the first soldier I saw transfigured but he was the first to affect me.
He kept smiling and staring at me. I hoped he was not going to make a personal remark in exchange for mine. He said, “That tam makes you look, I don’t know, Canadian. I’ve always thought of you as English. I still think England is where you might be happy.”
“I’m happy here. You said you’d never live there.”
“It would be a good place for you,” he said. “Well, well, we shall see.”
He would see nothing. My evolution was like freaky weather then: a few months, a few weeks even, were the equivalent of long second thoughts later on. I was in a completely other climate. I no longer missed New York and “different things.” I had become patriotic. Canadian patriotism is always anti-American in part, and feeds upon anecdotes. American tourists were beginning to arrive in Montreal looking for anything expensive or hard to find in the United States; when they could not buy rationed food such as meat and butter, or unrationed things such as nylon stockings (because they did not exist), they complained of ingratitude. This was because Canada was thought to be a recipient of American charity and on the other end of Lend-Lease. Canadians were, and are, enormously touchy. Great umbrage had been taken over a story that was going around in the States about Americans who had been soaked for black-market butter in Montreal; when they got back across the border they opened the package and found the butter stamped “Gift of the American People.” This fable persisted throughout the war and turned up in print. An American friend saw it in, I think, Westbrook Pegler’s column and wrote asking me if it was true. I composed a letter I meant to send to the New York Times, demolishing the butter story. I kept rewriting and reshaping it, trying to achieve a balance between crippling irony and a calm review of events. I never posted it, finally, because my grandmother appeared to me in a dream and said that only fools wrote to newspapers.
Our coffee was tepid, the saucers slopped. He complained, and the waitress asked if we knew there was a war on. “Christ, what a bloody awful country this is,” he said.
I wanted to say, Then why are you with a Canadian regiment? I provided my own answer: They pay more than the Bnts. We were actually quarrelling in my head, and on such a mean level I began to tear up a paper napkin and to cry.
“I have missed you,” he remarked, but quite happily; you could tell the need for missing was over. I had scarcely thought of him at all. I kept taking more and more napkins out of the container on the table and blotting my face and tearing the paper up. He must be the only man I ever cried about in a public place. I hardly knew him. He was not embarrassed, as a Canadian would have been, but looked all the happier. The glances we got from other tables were full of understanding. Everything gave the wrong impression—his uniform, my engagement ring, my tears. I told him I was going to be married.
“Nonsense,” he said.
“I’m serious.”
“You seem awfully young.”
“I’ll soon be twenty.” A slip. I had told him I was older. It amazed me to remember how young I had been only the summer before. “But I won’t actually be a married woman,” I said, “because I hate everything about them. Another thing I won’t be and that’s the sensitive housewife—the one who listens to Brahms while she does the ironing and reads all the new books still in their jackets.”
“No, don’t be a sensitive housewife,” he said.
He gave me “The Wallet of Kai Lung” and “Kai Lung’s Golden Hours,” which had been in Ceylon with him and had survived.
Did we write to each other? That’s what I can’t remember. I was careless then; I kept moving on. Also I really did, that time, get married. My husband was posted three days afterward to an American base in the Aleutian Islands—I have forgotten why. Eight months later he returned for a brief embarkation leave and then went overseas. I had dreaded coming in to my office after my wedding for fear the men I worked with would tease me. But the mixture of war and separation recalled old stories of their own experiences, in the First World War. Also I had been transformed into someone with a French surname, which gave them pause.
“Does he — uh — speak any French?”
“Not a word. He’s from the West.” Ah. “But he ought to. His father is French.” Oh.
I had disappeared for no more than four days, but I was Mrs. Something now, not young Linnet. They spoke about me as “she,” and not “Linnet” or “the kid.” I wondered what they saw when they looked at me. In every head bent over a desk or a drawing board there was an opinion about women; expressed, it sounded either prurient or coarse, but I still cannot believe that is all there was to it. I know I shocked them profoundly once by saying that a wartime ditty popular with the troops, “Rock me to sleep, Sergeant-Major, tuck me in my little bed,” was innocently homosexual. That I could have such a turn of thought, that I could use such an expression, that I even knew it existed seemed scandalous to them. “You read too damned much,” I was told. Oddly enough, they had never minded my hearing any of the several versions of the song, some of which were unspeakable; all they objected to was my unfeminine remark. When I married they gave me a suitcase, and when I left for good they bought me a Victory Bond. I had scrupulously noted every detail of the office, and the building it was in, yet only a few months later I would walk by it without remembering I had ever been inside, and it occurs to me only now that I never saw any of them again.
I was still a minor, but emancipated by marriage. I did not need to ask parental consent for anything or worry about being brought down on the wing. I realized how anxious I had been once the need for that particular anxiety was over. A friend in New York married to a psychiatrist had sent me a letter saying I had her permission to marry. She did not describe herself as a relative or state anything untrue—she just addressed herself to whom it may concern, said that as far as she was concerned I could get married, and signed. She did not tell her husband, in case he tried to put things right out of principle, and I mentioned to no one that the letter was legal taradiddle and carried about as much weight as a library card. I mention this to show what essential paperwork sometimes amounts to. My husband, aged twenty-four, had become my legal guardian under Quebec’s preposterous Napoleonic law, but he never knew that. When he went overseas he asked me not to join any political party, which I hadn’t thought of doing, and not to enlist in the Army or the Air Force. The second he vanished I tried to join the Wrens, which had not been on the list only because it slipped his mind. Joining one of the services had never been among my plans and projects—it was he who accidentally put the idea in my head. I now decided I would turn up overseas, having made it there on my own, but I got no further than the enlistment requirements, which included “. . . of the white race only.” This barrier turned out to be true of nearly all the navies of the Commonwealth countries. I supposed everyone must have wanted it that way, for I never heard it questioned. I was only beginning to hear the first rumblings of hypocrisy on our side—the right side; the wrong side seemed to be guilty of every sin humanly possible except simulation of virtue. I put the blame for the racial barrier on Churchill, who certainly knew, and had known since the First World War; I believed that Roosevelt, Stalin, Chiang Kai-shek, and de Gaulle did not know, and that should it ever come to their attention they would be as shocked as I was.
Instead of enlisting I passed the St. John Ambulance first-aid certificate, which made me a useful person in case of total war. The Killed-Wounded-Missing columns of the afternoon paper were now my daily reading. It became a habit so steadfast that I would automatically look for victims even after the war ended. The summer of the Scottish Labour Party, Keir Hardie, and Others fell behind, as well as a younger, discarded Linnet. I lighted ferocious autos-da-fé. Nothing could live except present time. In the ever-new present I read one day that Major Francis Cairns had died of wounds in Italy. Who remembers now the shock of the known name? It was like a flat white light. One felt apart from everyone, isolated. The field of vision drew in. Then, before one could lose consciousness, vision expanded, light and shadow moved, voices pierced through. One’s heart, which had stopped, beat hard enough to make a room shudder. All this would occupy about a second. The next second was inhabited by disbelief. I saw him in uniform, so happy, halfway there, and myself making a spectacle of us, tearing a paper napkin. I was happy for him that he would never need to return to the commuting train and the loneliness and be forced to relive his own past. I wanted to write a casual letter saying so. One’s impulse was always to write to the dead. Nobody knew I knew him, and in Canada it was not done to speak of the missing. I forgot him. He went under. I was doing a new sort of work and sharing a house with another girl whose husband was also overseas. Montreal had become a completely other city. I was no longer attracted to refugees. They were going through a process called “integrating.” Some changed their names. Others applied for citizenship. A refugee eating cornflakes was of no further interest. The house I now lived in contained a fireplace, in which burned all my stories about Czech and German anti-Fascists. In the picnic hamper I used for storing journals and notebooks I found a manila envelope marked “Lakeshore.” It contained several versions of “The Socialist RM” and a few other things that sounded as if they were translated from the Russian by Constance Garnett. I also found a brief novel I had no memory of having written, about a Scot from Aberdeen, a left-wing cIvil servant in Ceylon—a man from somewhere, living elsewhere, confident that another world was entirely possible, since he had got it all down. It had shape, density, voice, but I destroyed it too. I never felt guilt about forgetting the dead or the living, but I minded about that one manuscript for a time. All this business of putting life through a sieve and then discarding it was another variety of exile; I knew that even then, but it seemed quite right and perfectly natural. ♦
No comments:
Post a Comment